Quando hanno scoperto il petrolio sulla nostra proprietà, ho viaggiato sul serio.
Kad je otac umro, otkrili su naftu na našoj zemlji. Poèela sam da putujem.
Beh, il carbone, il petrolio e il nucleare.
Industrija uglja, nafte i nuklearne energije.
Sulla Terra una volta il petrolio trasformò degli energumeni in leader mondiali.
Na Zemlji je nafta grubijane pretvorila u svetske voðe.
Il petrolio viene caricato sulle petroliere e arriva a Istanbul attraverso il mar Nero.
Nafta se ukrcava u tankere i vozi preko Crnog mora u Istanbul.
Rimane un modo per estrarre il petrolio.
Postojao bi samo jedan put za naftu.
L'America ci ha tagliato il petrolio che per noi è vitale.
Amerikanci su prestali da nam izvoze naftu.
Diceva... che quando trovavano un giacimento il petrolio sgorgava a fiotti.
Govorio bi da bi u pustinji padala kiša nafte kada bi pronašli izvor.
Speriamo che non trovino il petrolio qui.
Nadajmo se da neæe otkriti naftu ovde.
Se vi dicessi di un posto dove c'è il petrolio e dove la terra si può avere a poco, quanto potrebbe valere secondo voi?
Ако вам кажем да знам место где има нафте, а да се земља може јефтино купити, колико бисте то ценили?
Mio zio diceva sempre che li c'era il petrolio, ma non so cos'hanno sentito e cosa pensino.
Ујак је увек говорио да тамо има нафте. Али, не знам шта су чули, ни шта мисле. Шта гајите?
Se potessimo catturare un centesimo di questa energia nel mondo si potrebbe smettere di usare il petrolio, gas e altro.
Kada bi mogli da uhvatimo 1/100 ove energije, svet nikada ne bi morao da koristi naftu, gas ili bilo šta drugo.
Se è il petrolio che volete...
Ako je nafta ono što želite.
Il mondo sta esaurendo il petrolio, i russi non collaborano, gli americani e i cinesi si spartiscono i resti.
Svet polako ostaje bez nafte, M. Rusi nisu baš raspoloženi za igru. Amerikanci i Kinezi dele ono što je još preostalo.
Greene non vuole il petrolio, vuole l'acqua.
Grin ne traga za naftom. On hoæe vodu.
Qualsiasi cosa facciamo... alla fine tu ed io siamo... il fuoco ed il petrolio dell'Armageddon.
šta god da uradimo. Ispada da smo ti i ja... šibica i gorivo Armagedona.
Fammi sapere se trovi il petrolio, capito?
Кажи ми ако дођеш до нафте.
Sa che il mondo continuerà ad avere fame anche quando il petrolio sarà esaurito.
On zna da je svetu potrebna hrana dokle god to naši resursi dozvoljavaju.
Il petrolio è alla base ed è presente durante la costituzione della civiltà umana.
Nafta je temelj ljudske civilizacije i prisutna je u njenoj građi.
Il petrolio è ovunque, è onnipresente.
Nafta je svuda; ona je sveprisutna.
Egli nazionalizzò le concessioni petrolifere di USA e Gran Bretagna e restituì il petrolio iraniano alla sua gente.
On je nacionalizovao britanska i amerièka naftna gazdinstva, vraæajuæi iransku naftu svom narodu.
Di non vendere mai il petrolio di Wadiya.
Да никада не продајем Вадијанску нафту.
Di' a tuo zio che deve dare il petrolio a Vicente, o la prossima volta ti faremo fuori.
Reci svom ujaku da da Vinsentu naftu ili æemo te ubiti.
Era come... il petrolio in un mondo che non ha inventato la combustione interna.
To je bilo kao udarne ulje u svetu koji nije izumio sa unutrašnjim sagorevanjem.
Numero uno: questa incursione nel tuo paese in questi ultimi 20 anni, e anche prima, la ragione per cui a tutti interessa la vostra terra, e in particolare agli Stati Uniti, è il petrolio.
Прво: разлог упада у вашу земљу, последњих 20 и више година, разлог што је ико заинтересован за вашу земљу, а посебно САД, је нафта.
Tutto per il petrolio: lo sai tu e lo sanno tutti.
Све је у нафти; ви то знате, сви то знају.
La gente qui negli Stati Uniti sa che il motivo è il petrolio.
Људи овде у Америци знају да се ради о нафти.
Ma quando il petrolio era a rischio, in qualche modo, improvvisamente queste cose diventavano importanti.
Када је нафта била угрожена, некако су одједном ствари постале битне.
Noi non stiamo qui solo per il petrolio, ma per tanti altri motivi.
Нисмо тамо само због нафте, него због многих ствари.
Allora ecco un appunto aI sé: Le fessure cominciano a farsi vedere nel nostro mondo ben costruito, e gli oceani continueranno a rifluire attraverso le fessure, e il petrolio e il sangue, a fiumi.
Ево поруке сопству: У нашем изграђеном свету се појављују пукотине кроз које ће наставити да бујају океани и нафта и крв, у рекама.
L'abbiamo portata a casa, e ho pregato che il petrolio non raggiungesse la sua spiaggia prima della sua morte.
Zato smo je doveli kući I molila sam se da nafta ne dođe do njene plaže pre nego što umre.
Era il miele nell'acqua a renderlo dolce, ed il petrolio a renderlo malato.
Med koji je činio vodu slatkom, nafta koja je zatrovala.
Certo non costano come il petrolio, e ce ne sono in abbondanza, come spero tutti abbiate notato dalle fotografie.
Сигурно не кошта колико уље, а и има га у изобиљу, што сте, надам се, могли да видите са фотографија.
1939, allora fu scoperto il petrolio.
Godina 1939, tada su otkrili naftu.
E quando sono arrivate le risorse, cioè il petrolio, abbiamo iniziato a sviluppare queste tecnologie fantastiche e a riunire le persone, perché avevamo bisogno delle concentrazioni urbane.
A kada su resursi došli, bilo da se radilo o nafti, počeli smo da stvaramo ove napredne tehnologije i da spajamo ljude jer nam je trebala koncentrisanost.
Si può vedere che l'acqua è marrone, così come il fango e il petrolio, così, quando tutto si mischia, è veramente difficile vedere cosa c'è nell'acqua.
Takođe, možete da vidite da je voda smeđa, mulj je smeđ i nafta je smeđa, kada je sve izmešano, veoma je teško videti šta je u vodi.
La plastica, il petrolio e i residui radioattivi sono un'eredità orribile, ma la peggiore eredità da lasciare ai nostri figli sono le bugie.
Dakle, plastika, nafta i radioaktivnost su grozna, grozna zaveštanja, ali najgore zaveštanje koje možemo da ostavimo našoj deci su laži.
E in quest'area dell'Amazzonia Ecuadoriana nel 1972 è stato trovato il petrolio.
Na ovom području Ekvadorskog Amazona 1972. godine je pronađena nafta.
Il petrolio è un problema, e il carbone è persino peggio.
Nafta predstavlja problem, ali ugalj predstavlja najozbiljniji problem.
Il filo che le collega tutte: la nostra dipendenza dai combustibili fossili, come il carbone sporco e il petrolio importato.
Nit koja sve njih povezuje je naša zavisnost od goriva baziranih na ugljeniku, kao što su prljavi ugalj i nafta uvezena iz inostranstva.
E dopo 17 anni che fotografavo questi grandi paesaggi industriali, mi è stato chiaro che è il petrolio la causa dell'impatto e della velocità
Posle 17 godina fotografisanja velikih industrijskih predela, palo mi je na pamet da je nafta to što prikazuje razmere i brzinu,
Io so che il petrolio deriva dagli oceani e dal fitoplancton, ma lui ha fatto i conti per l'intero pianeta, considerando quanto è servito alla Terra per produrre quell'energia.
I znam da naftu dobijamo iz okeana i fitoplanktona. On je zatim proračunao stanje za celu Zemlju i na koji način je u stanju da proizvede tu količinu energije.
vi racconterò una storia a proposito dell'energia e il petrolio è un buon punto di partenza.
Pokušaću da okrenem priču o energiji i nafta zvuči kao zgodan početak.
Ma è tutto qui. Questo è tutto il petrolio nel mondo.
Ali to je to, ovo je sva nafta u svetu.
Dunque il petrolio gioca un ruolo meno significativo ogni anno.
Tako da nafta svake godine ima sve manju ulogu.
Va incluso chi ha coltivato il caffé preparato per l'uomo sulla piattaforma petrolifera, e chi trivellava cercando il petrolio dal quale poi si fa la plastica, eccetera.
Jer morate da uračunate čoveka koji je uzgajao kafu, koja je pripremljena za čoveka na naftnoj bušotini, koji je vadio naftu koja će se pretvoriti u plastiku, itd.
La persona alla catena di montaggio non lo sa. perché non sa come trivellare un pozzo di petrolio per trovare il petrolio e fare la plastica, eccetera.
Osoba na proizvodnoj liniji ne zna, jer ne zna kako se kopa nafta da bi se od nje napravila plastika itd.
Vengono da qui, un Paese ricco di minerali. Hanno riservato il petrolio,
Они су земља минерала, долазе одавде.
1.1708018779755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?